Rt. Rev. Mitered Archpriest
Dr. Roman Pankiw,
 Dean of Central GTA , Pastor

Subscribe to our news feed

Subscribe to our news feed

This week in our parish
Цього тижня ...

Preparing for Easter
Dear parishioners. The Great and Holy Day of our Lord’s Resurrection is fast approaching! Every year we prepare for this greatest of feast days with a traditional thorough cleaning of our homes, and also the cleaning of our places of worship. We ask our parishioners, whenever you can spare an hour or so, to volunteer a little time to help clean up our parish grounds and parking lot, or to help clean the church pews, the windows or polish the brass in preparation for Easter. You can volunteer mostly any time! Call our office to make arrangements at 905-279-9387, or stop by during office hours.

Holodomor 1932-33 Commemoration

82-ліття Голодомору Єпархіяльне відзначення та спільна панахида, на вшанування жертв Голодомору в Україні 1932-33 рр цього року  відбулося біля пам'ятника Голодомору при нашому Соборі Успення Пресвятої Богородиці у Миссиссаґа, о год. 3-тій по пол.
28-го листопада.

Holodomor 82nd Anniversary
The Eparchial memorial service honouring the victims of the Holodomor of 1932-33 was held in our church
on Saturday Nov. 28th  at 3pm by the Holodomor munument.

“We, as Ukrainians, have a great responsibility to be the voice of those, who no longer can speak in their own defense. Our voices will help tell the story of the Holodomr, and prevail that this kind of Genocide will never be repeated.
Beside our church stands a monument, built by patron Mr. Ewhen Kostruba, where we can pray for the victims of this Genocide, and which will continue to be a source of inspiration to future generations to stand united in prayer. May this day and the memory of the victims of the Holodomor-Genocide be eternal, and may their souls find eternal rest in the Kingdom of Heaven.”
- Rt. Rev. Roman Pankiw, Dean,
Pastor Dormition of the Mother of God Church

Office: 905-279-9387

Summer office hours.


Mon., Tues., Thurs., Fri. 10:00am - 1:00pm, and Wednesday 3:00-6:00pm.

Regular Office Hours:

Mon., Tues., Thurs., Fri. 10:00am - 2:00pm, and Wednesday 2:00-6:00pm.
and 7:30pm - 8:00pm*.

(*office is closed during most Divine Liturgies)

Fax: 905-279-6859
Email: (for hall booking inquiries please call office, do not use email) office@stmaryscawthra.com

Emergency numbers
Просимо уживати лиш у крайній потребі:


Слава Ісусу Христу!

(Glory to Jesus Christ!)

неділя, 26-го березня, 2017
4-та неділя Великого Посту
Євр. 6:13-20, Мр. 9:17-31. Глас 7.

Sunday, March 26th 2017
4th Sunday of Great Lent
Heb. 6:13-20, Mk. 9:17-31. Tone 7.

27-го лютого почався Великий Піст
У час Великого Посту - Церква благословляє всіх своїх вірних відмовляти Молитву св. Єфрема щоденно.

Господи і Владико життя мого!
 Духа лінивства, недбайливости, властолюб'я і пустомовства віджени від мене. (Доземний поклін). Духа чистоти, покори, терпеливости й любови
даруй мені, слузі Твоєму. (Доземний поклін).
Так, Господи, Царю! Дай мені бачити гріхи мої
 і не осуджувати брата мого, бо ти благословенний на віки віків. Амінь.(Доземний Поклін).

Monday February 27th marked the first day of Great Lent
We encourage our faithful
to pray St. Ephreim’s Prayer daily during great Lent:

O Lord and Master of my life,
Take from me the spirit of laziness, despair,
lust of power, and idle talk. (all make a prostration)
But give, rather, the spirit of chastity, humility, patience and love to Your servant. (prostration).
O Lord and King, grant me to see my own transgressions and not to judge my brother, for blessed are You unto ages of ages. Amen. (prostration)

Під час Великого Посту будемо відправляти Літургії Раніш Oсвячених Дарів кожної середи, о год. 6:30 вечора. Що вівтірка, о год 7:15 вечора, будемо служити Хресну Дорогу. Кожної п’ятниці будемо відправляти Парастас-Сорокоусти, Молитва за наших померлих, о год. 7:00 веч., після Літургії.
Парастас-Сорокоусти - Це є висловлення нашої любови до покійних, і до Бога. Заохочуємо всіх, щоб відновили свої пом’яники. Просимо виповнити ковертки на сорокоусти, які є включені з ковертами на датки. Якщо Ви не є вписані до парафії, коверти на сорокусти можна підібрати у притворі.

During Great Lent Every Tuesday at 7:15pm join us in following the Way of the Cross.  Liturgies of Pre-Sanctified Gifts will be held every Wednesday at 6:30pm. 

Parastas-Sorokousty - Lenten commemorative services will be held every Friday evening at 7:00pm after the 6:30 Liturgy.
 We encourage each and every one of you to renew your booklet.  Envelopes for this purpose are included with your donation envelopes. Please fill one out if you would like to honour departed family members in this traditional way. Additional forms are available in the church narthex.

Spring is here, and soon we will be celebrating  the great Holy day of Christ’s Resurrection - Easter. Our branch of the UCWLC and our parish executive, with the participation of all of our parish organizations is organizing an Easter Bazaar. This year our Easter Bazaar will be held April the 8th. You will be able to purchase everything you need to celebrate Easter - everything from “paska” to horseradish “pysanky” and kobassa. There will be children’s activities and Easter egg painting, and don’t forget to stop in at the sweet table where you can purchase tortes, chrusty, strudels  and cakes of all descriptions!

Our Bazaar will continue on Sunday April 9th with “Paska and Pysanka” and a coffee social.

Уже настала весна, а разом з весною прийде велике свято, Воскресіння Христове - Великдень. Відділ ЛУКЖК при нашій парафії Успення Прeсвятої Богородиці і парафіяльна екзекутива з участттю всіх парафіяльних організацій опганізовують Великодний базар. Цього року Великодний базар відбудеться 8-го квітня. Зможете купити все до Великоднього кошика, паску, ковбасу, бурячки-цвіклі, писанки та інше. Діти будуть самі писати писанки. Обов’язково зайдіть до столу, де продають солодке, тут Ви зможете вибрати торти, пляцок, чи хрусти, щоб прикрасити Ваш Великодний стіл! Базар продовжується у неділю 9-го квітня при кавi, як “Паска і Писанка”.

Easter Bazaar
April 8-9 квітня
9:00am - 3:00pm

Пригадуємо, що у нашому Соборі
Успення Пресвятої Богородиці відбуваються
Нічні Чування кожного місяця 13 числа.

We remind you that on the 13th day of every month, our Dormition of the Mother of God church hosts Evening Prayer Vigils.

Нічне Чування

За благословенням нашого правлячого Єпископа Торонта і Східньої Канади Владики Кир Стефана, в нашому Соборі Успення Пресвятої Богородиці відбуваються Нічні Чування кожного місяця 13 числа, від години 6-ої вечора  до 12:00 години півночі. Всі відправи і молитви приурочуємо появам Матері Божої у Фатімі, що відбувалися кожного 13 числа на протязі кількох місяців у 1917 році. Мати Божа неустанно закликає нас до спільної молитви. Тож приєднаймося до Служби Божої, вервичок, Молебнів, Акафістів та інших духовних Богослужень.

Нічні Чування - приклад порядку

5:45 - 6:30    Година Молитви - Апост. Мол., Ісусова Молитва
6:30 - 7:15    Служба Божа
7:15 - 7:30    пісні, приватні молитви
7:30 - 8:00    Акафіст до св. ап. Андрія Первозваного
8:00 - 8:15    пісні, приватні молитви
8:15 - 8:45    Молебень до Матері Божої
8:45 - 9:00    пісні, приватні молитви
9:00 - 9:30    Вервичка
9:30 - 9:45    пісні, приватні молитви
9:45 - 10:15    Акафіст до св. о. Миколая Чудотворця
10:15- 10:30    пісні, приватні молитви
10:30 - 11:45    Вервичка до Всемогучого Бога
10:45 - 11:00    пісні, приватні молитви
11:00 - 11:15    Вервиця до Найсвятіших Тайн
11:15 - 11:30    пісні, приватні молитви
11:30 - 12:00    Вервиця з душі в читилищі, Ісусова Молитва

Night Vigils

With the blessings of our Eparch of Toronto and Eastern Canada, Bishop Most Rev. Stephen Chmilar, on the 13th day of every month this year, our Church of the Dormition of the Mother of God hosts Evening Prayer Vigils. All the services and prayers on these evenings are dedicated to the appearances of the Virgin Mary at Fatima, which occurred on the 13th day of May, June and July in 1917. Prayer Vigils start at 6:00pm and continue to midnight. The Mother of God unceasingly calls us to common prayer. We encourage you to unite in prayer during these Divine Liturgies, rosaries, Molebens, Akathists and other services.

Night Vigil - example of scheduled services 

5:45 - 6:30    Hour of Prayer - Apostleship of Prayer, Jesus Prayer
6:30 - 7:15    Divine Liturgy
7:15 - 7:30    devotional songs and private prayer
7:30 - 8:00    Akathist to Andrew the Apostle, the First-called
8:00 - 8:15     devotional songs and private prayer
8:15 - 8:45    Moleben to The Mother of God
8:45 - 9:00    devotional songs and private prayer
9:00 - 9:30    Rosary
9:30 - 9:45    devotional songs and private prayer
9:45 - 10:15    Akathist to St. Nicholas the Wonderworker
10:15 - 10:30    devotional songs and private prayer
10:30- 10:45    Rosary to Almighty God
10:45 - 11:00    devotional songs and private prayer
11:00 - 11:15    Rosary to the Holiest Sacrament
11:15 - 11:30    devotional songs and private prayer
11:30 - 12:00    Rosary for Souls in purgatory, Jesus Prayer

У третю п'ятницю кожного місяця о год 6:00 вечора будемо проводити молитовні зустрічі
«Матері в молитві» з наміром духовного порятунку власних дітей і кращої долі для всіх дітей.
Запрошуємо усіх бажаючих приєднатися до нас.
Молитва матерів змінює світ!

Every third Friday of each month at 6:00pm we host
“Mothers in Prayer” dedicated to the spiritual rescue
of our children and a better future for all children. We invite everyone who wishes to pray for their children to join us.

A mother’s prayer changes the world!
We are very delighted to have had the opportunity to host the Ukraine pavilion, for the 12th year, here at our church. Carassauga 2016 gave us, Ukrainians, the opportunity to showcase our culture and invite people from across Mississauga and the GTA to come celebrate our Ukrainian traditions. This event highlights the passion and spirit of our community in Canada.
We would like to recognize and express our profound gratitude to all the individuals and groups that have made Carassauga 2016 a big success for our community and our church. First and foremost, we express our deepest thanks to the Dormition of the Mother of God Ukrainian Catholic Church, and the Rt. Rev. Dr. Roman Pankiw, Pastor and Dean, for hosting our pavilion and providing unrelenting support through the planning process. We also extend our appreciation and gratitude to Fr. Zenoviy Bahriy as he played a significant role in ensuring that the weekend was a success.
There were countless of individuals and members of our parish that played an instrumental role in helping put on this amazing weekend, and without their dedication and commitment we would not have been able to make Carassauga 2016 such a success. Out deepest thanks go to the Carassauga 2016 Committee and the volunteers that donated their time to support us: Dobr. Olga Pankiw, Dobr. Oksana Bahriy, Anna Samoil, Zenon Chwaluk, Dr. Adrian Snihur, Ljubov Kostetskaja, Wally Denyszyn, Vlodko Petryga, Alicia Fik, Oksana Rybak, Yura Rybak, Peter Jacyniak, Myron Fernandes, Liliya Panchuk, Sonya Bodnarchuk, Hrystyna Danylak, Oleksandra Dovbenyuk, Mirko Ryzak, Maria Bindas, Olena Pankiw, Oksana Dychka, Helen St Jean, Taras Sawchak, Bohdan Tyvodar, Maria Komarnytska, Petro Zelinskyy and Larissa Hawryluk. The time you have dedicated to make the Ukraine pavilion a great success, is a testament to your love for Ukraine. Without all of you none of this would be possible.
We also would like to thank the Barvinok Ukrainian School of Dance's Artistic Director Fedir Danylak and their executive for putting together a show that captivated our audience and demonstrated the liveliness of Ukrainian dance. We congratulate all the dancers on another amazing and successful year.
We also would like to thank Oksana Zelinska-Shevchuk, and the performers from the Melodia Vocal Group and the Bandura Capella “Zoloti Struny”. You helped us create a one of a kind experience for our visitors by enchanting them with your voices and amazing talent on the bandura.
We thank all the seniors and volunteers that worked very hard to prepare the varenyky and cabbage rolls. Everyone who visited really enjoyed our amazing food. Without your hard work we would not be able to showcase our amazing Ukrainian cuisine.
To all the volunteers that dedicated countless hours to help out at the pavilion, it was an absolute pleasure to work with all of you, and we appreciate your continued support!
Lastly, we would like to thank the parishioners of this church for coming out and supporting this important event. With your support we were able to raise money for our church and put on a display that was enjoyed by all who visited!

With profound gratitude,
Anna Katyukha-Fernandes & Andriy Katyukha
Co-Chairs of Ukraine Pavilion 2016

Our Sincere gratitude to the co-chairs of the 2016 Carassauga Ukraine Pavilion, Anna Katyukha-Fernandes and Andriy Katyukha for all of their hard work and for their donation to our church of  the proceeds of this year’s Pavilion! May God Bless you and your families!

UCU Helps Ukraine

Dear Rt. Rev. Dr. Roman Pankiw,

On behalf of UCU Helps Ukraine Committee, we would like to sincerely thank you and the church’s administration for all your help and support in hosting the banquet with the soldiers from Ukraine on June,12th. The fundraising campaign has been a resounding success and exceeded all our expectations and will allow us to continue helping many more wounded soldiers. This could not have been possible without your support.  The guests have been ecstatic from the level of reception and warmth they have enjoyed in Canada during their visit which ended on June,15th.

Thank you again and God Bless!!! 

UCU Helps Ukraine Committee

Holy Year of Mercy

Dearly Beloved in Christ! Together with the Universal Church we are entering into a time of special grace - The Holy Year, which, according to the will of the Holy Father, Pope Francis, will last from 8th. December 2015 to 26th November 2016.
This year, which is also called an Extraordinary Jubilee Year, has been dedicated by the Pope to God's mercy. This is a time of God's special blessings, to undertake a pilgrimage to a Cathedral in our Local or Universal Church. This is a time for healing the wounds of body and soul, a return to God -a rediscovery of Mercy. Standing on the threshold of the Jubilee Year, let us reflect on how we accept God's Mercy, how we live it and how we testify about it to ourselves, our neighbors and all people so that we may take advantage of the many spiritual fruits of this fertile time.

Святий Рік Божого Милосердя

Дорогі в Христі! Разом з усією Вселенською Церквою входимо в благодатний час особливого Святого року, який, за волею Святішого Отця Франциска, триватиме від 8 грудня 2015 року до 26 листопада 2016 року.
Цей Рік, який називаємо теж Надзвичайним ювілейним роком, Папа присвятив Божому милосердю. Це час особливих Божих благодатей, пов'язаних із паломництвами до визначних катедральних соборів у всій нашій помісній і Вселенській Церкві, час зцілення ран душі й тіла, повернення до Бога, віднайдення Джерела милосердя. Стоячи на порозі цього Ювілейного року, задумаймося над тим, як нам прийняти Боже милосердя, ним жити і про нього свідчити, щоб ми самі, наші ближні та весь наш народ могли якнайбільше скористати з духовних плодів цього благодатного часу.

With the blessings
of our Bishop Most Rev. Stephen Chmilar,
Eparch of Toronto and Eastern Canada, a special collection to help Ukraine has been undertaken  under the name of “SAVE LIVES”. Please use the envelopes provided in previous bulletins. Donations can be placed in any collection plate, or given directly to one of our priests or the parish office. Additional envelopes are available at the church entrance.

За благословенням
нашого Владики Кир Стефана Хміляра,
Єпарха Торонта і Східної Канади, переводиться надзвичайна збірка для України п.н. “ВРЯТУЙ ЖИТТЯ”. Просимо уживати конверти, які вставлені були до вісника. Датки на цю збірку можна кинути на будь яку тацу, передати нашим отцям, або до парафіяльної кацелярії. Додаткові конверти можна набути при вході до церкви.

Жива Парафія
Парафіяльний Соборчик

На Синоді нашої УГКЦеркви у 2011 році, за ініціятивою і благословенням Патріярха Святослава Шевчука розпочалася духовна онова цілої нашої Церкви з програмою »Жива парафія місце зустрічі з Живим Христом«.
Перші етапи цієї онови, почалися 2012-13 роках. У наших вісниках ми представляли інформації про Патріярха Святослава проект »Жива Парафія«.
Переведення наступного етапу включає парафіяльній, а відтак єпархіяльній місцеві собори. В нашій Торонтонській Єпархії, єпархіяльний собор є заплянований на осінь цього 2014 року.
Наша парафія Успення Пресвятої Богородиці перевела парафіяльний соборчик у понеділок, 30 червня, 2014 року у нашому церковному залі.
Результати спільної призадуми  собору будуть пересланi до Єпархіяльної канцелярії з наміром, що стануть дороговказом для оновлення життя у наших парафіях.
Додаткові екземпляри двомовного запитника з собору можна набути у нашій парафіяльній канцелярії.
Заохочуємо наших вірних зацікавитися, та взяти активну участь у цій онові, яку нам поручає Глава і Батько нашої Церкви, Патріярх Святослав Шевчук.

Our parish of the Dormition of the Mother of God held a parish sobor on June 30th 2014 in our parish hall. The resulting thoughts and recommendations from this discussion session will the be presented to the Eparchy office, with the intention that they will give guidelines towards the spiritual renewal of life in our parishes. A bi-lingual questionnaire was be presented and used as the basis for discussions. Additional copies of this questionnaire are available from our parish office.

Вітаємо у Соборі Успення Пресвятої Богородиці
Нашого Патріарха УГКЦ

Блаженнішого Святослава

We welcome
to the Dormition of the Mother of God Church
Our Patriarch of the UGCC

His Beatitude Sviatoslav

Pontifical Divine Liturgy on Sunday May 4th at 2:00pm


Pictures from Parish Life

A Message from our Pastor

We are happy that on a small piece of Canadian land in Mississauga, we can have a representative piece of our homeland and a beautiful place of worship to the Glory of God. We have a very active parish with a large senior’s club “Lviv”, branches of the UCWLC, the UCB and the Apostleship of Prayer, club “Rodyna” and a Nursery School. Within our parish we are proud to have the Ukrainian Dance Ensemble “Barvinok”, numbering 350 young dancers, whose professional dancing adorns and indeed enriches our culture. “Barvinok” is known throughout Canada and the United States, as well as being highly recognized, respected and welcomed in Ukraine. Of course we cannot omit mention of our bandura capela “Zoloti Struny” who’s golden strings and angelic voices have echoed in many corners of this great country of Canada, and have toured Ukraine and parts of Poland. Every fall at our traditional Yarmarok, and every spring at the Carassauga Cultural Festival, through these parish groups and with the help of many volunteers and talented people we have the opportunity to present the richness of our culture to our Mississauga neighbours and visitors. This year the Carassauga pavilion at our parish won 2nd prize at the festival – from among 40 competing countries. In conclusion, let me say that that above all we are grateful to Almighty God who gave us the opportunity and the support, to continue our spiritual lives, nurture our Ukrainian heritage and pass it along to future generations in this great land of Canada.

Pastor Rt. Rev. Roman Pankiw – Dean

free counters
Make a Free Website with Yola.